Cliquez ici pour afficher normalement la page (avec mise en forme et graphisme). Si ça ne fonctionne pas, vérifiez que votre navigateur accepte JavaScript et supporte les CSS. Nous vous recommandons un navigateur respectant les standards, tel que : Google Chrome, Firefox, Safari…
Introdution précise sur le pourquoi et le comment de la méditation, par Pa Auk Sayadaw, le maître de méditation le plus sollicité des grands méditants.
J’aimerais vous enseigner quelque chose de la méditation enseignée au monastère de forêt Pa Auk. Celle-ci se base sur les instructions trouvées dans les textes palis bouddhistes et le Visuddhimagga, La voie de la purification. Nous pensons que la méditation enseignée dans les textes palis bouddhistes est celle pratiquée par Bouddha lui-même, et enseignée de son temps par lui à ses disciples.
D’abord nous devrions nous demander « Pourquoi Bouddha a-t-il enseigné la méditation ? » ou « À quoi sert la méditation ? »
Le but de la méditation bouddhiste est d’atteindre Nibbāna. Nibbāna est la cessation de nāma, le mental, et de rūpa, le physique.
Pour parvenir à Nibbāna, nous devons écarter complètement les états mentaux malsains qui prennent racine dans l’avidité, dans l’aversion et dans la confusion, car ils produisent une nouvelle naissance, la vieillesse, la maladie et la mort. Cependant il nous faut même écarter les états mentaux sains qui prennent racine dans la non-avidité, la non-aversion et la non-confusion. En effet, si le développement des états mentaux sains s’avère indispensable sur la voie de la purification jusqu’à la l’équanimité, il nous faudra pourtant mettre fin à tous les états conditionnés pour que l’esprit puisse enfin prendre pour objet l’inconditionné : Nibbāna.
Si nous parvenons à éliminer totalement l’apparition des états conditionnés avec les connaissances d’introspection et ariyamagga, la voie, alors nous parviendrons à Nibbāna. En d’autres termes, Nibbāna est libre de la Souffrance du saṃsāra, la ronde des renaissances. Nibbāna est la cessation de la renaissance, de la vieillesse, de la maladie et de la mort. Nous sommes tous sujets à la souffrance de la renaissance, de la vieillesse, de la maladie et de la mort. Et pour nous libérer des nombreuses formes de la Souffrance, nous avons besoin de méditer. Dès l’instant où nous souhaitons nous libérer de toute souffrance, nous devons apprendre comment méditer pour atteindre Nibbāna.
Qu’est-ce que la méditation ? La méditation consiste en samatha et vipassanā, qui doivent être tous deux basés sur une conduite vertueuse corporelle et verbale. Autrement dit, la méditation est le développement et le perfectionnement du Noble Chemin Octuple.
1 | sammā diṭṭhi | Vue Juste | Entraînement de l’introspection ou de la sagacité |
pañña |
2 | sammā saṅkappa | Pensée Juste | ||
3 | sammā vācā | Parole Juste | Entraînement de la conduite vertueuse |
sīla |
4 | sammā kammanta | Action Juste | ||
5 | sammā ājīva | Mode de Vie Juste | ||
6 | sammā vāyāma | Effort Juste | Entraînement de la concentration |
samādhi |
7 | sammā sati | Attention Juste | ||
8 | sammā samādhi | Concentration Juste |
La Vue Juste et la Pensée Juste sont ensemble appelées l’entraînement de l’introspection ou de la sagacité. Bouddha appelait cela « Vue Juste vipassanā », vipassanā-samādhi.
La Parole Juste, l’Action Juste et le Mode de Vie Juste sont ensemble appelés l’entraînement de la conduite vertueuse.
L’Effort Juste, l’Attention Juste et la Concentration Juste sont ensemble appelés l’entraînement de la concentration, qu’est la méditation samatha, samatha bhāvanā.
Maintenant, j’aimerais expliquer un petit peu plus chacun des huit facteurs du Noble Chemin Octuple.
Le premier facteur du Noble Chemin Octuple est sammā diṭṭhi, la Vue Juste.
Cela consiste en quatre sortes de connaissances :
Le deuxième facteur du Noble Chemin Octuple est sammā saṅkappa, la Pensée Juste.
C’est l’application de la pensée sur l’objet de :
Ainsi, la Pensée Juste applique l’esprit sur l’objet de la Vérité de la Souffrance, les cinq agrégats de l’attachement, et la Vue Juste le comprend tel qu’il est réellement. Ces deux facteurs œuvrent ensemble pour appliquer sur chacune des quatre Nobles Vérités, et pour les comprendre. Dès lors qu’ils œuvrent ensemble de cette façon, ils sont appelés l’entraînement de la sagacité, pañña sikkhā.
Le troisième facteur du Noble Chemin Octuple est sammā vācā, la Parole Juste.
C’est :
Le quatrième facteur du Noble Chemin Octuple est sammā kammanta, l'Action Juste.
C’est :
Le cinquième facteur du Noble Chemin Octuple est sammā ājīva, le Mode de Vie Juste.
Cela signifie :
Pour les laïques cela inclut de s’abstenir des cinq sortes de commerce erroné :
Les trois facteurs Parole Juste, Action Juste et Mode de Vie Juste sont appelés l’entraînement de la conduite vertueuse, sīla sikkhā.
Le sixième facteur du Noble Chemin Octuple est sammā vāyāma, l'Effort Juste.
Il est de quatre sortes :
1 | saṃvarappadhāna | 3 | bhāvanāppadhāna |
Arrêter l’apparition des états malsains non encore apparus |
Engendrer les états sains non encore apparus |
||
2 | pahānappadhāna | 4 | anurakkhaṇāppadhāna |
Supprimer les états malsains déjà apparus |
Accroître les états sains déjà apparus |
Pour développer ces quatre sortes d’Effort Juste, nous devons pratiquer et développer les trois entraînements que sont :
1 | sīla | la conduite vertueuse |
2 | samādhi | la concentration |
3 | pañña | la sagacité |
Le septième facteur du Noble Chemin Octuple est sammā sati, l'Attention Juste.
Il est de quatre sortes, ce sont les 4 satipaṭṭhāna, les quatre établissements de l’attention :
1 | kāyānupassanā satipaṭṭhāna |
la contemplation du corps |
2 | vedanānupassanā satipaṭṭhāna |
la contemplation des sensations |
3 | cittānupassanā satipaṭṭhāna |
la contemplation des consciences |
4 | dhammānupassanā satipaṭṭhāna |
la contemplation des dhamma |
Ici, les dhamma sont les 51 facteurs mentaux associés excepté la sensation, ou les 5 agrégats de l’attachement, ou les 12 bases sensorielles internes et externes, ou les 18 éléments, ou les 7 facteurs d’éveil, ou les 4 Nobles Vérités, etc. Les quatre sortes de contemplation peuvent en fait être réduites à deux : la contemplation du physique et la contemplation du mental.
Le huitième facteur du Noble Chemin Octuple est sammā samādhi, la Concentration Juste.
La Concentration Juste est le premier jhāna, deuxième jhāna, troisième jhāna et quatrième jhāna. Ils sont appelés Concentration Juste, en accord avec le Mahā Satipaṭṭhāna sutta, le Grand soutta de l’Établissement de l’Attention. Dans le Visuddhimagga, la Concentration Juste est expliquée comme étant les rūpa jhāna, c’est-à-dire les quatre jhāna matériels, les arūpa jhāna, c’est-à-dire les quatre jhāna immatériels, et upacāra samādhi, la concentration d’accès.
Certains individus ont une formidable accumulation de pāramī et peuvent atteindre Nibbāna en écoutant simplement un enseignement détaillé, voire bref, du Dhamma. La plupart des individus n’ont pas de telles pāramī et doivent pratiquer le Noble Chemin Octuple graduellement. On les appelle neyya puggala, ce qui signifie : les individus devant être menés. Ainsi, ils doivent pratiquer cette voie pas à pas, en développant dans l’ordre les trois entraînements : sīla, samādhi, pañña. Après avoir purifié leur vertu, ils doivent s’entraîner à la concentration, et après avoir purifié leur esprit par le biais de la pratique de la concentration, ils doivent s’entraîner à la sagacité.
Il existe quarante objets de méditation samatha et on peut développer n’importe lequel d’entre eux pour atteindre la Concentration Juste.
Ceux qui ne sont pas capables de connaître l’objet de méditation qui leur sied le mieux devraient commencer par développer ānāpāna sati, l’attention sur la respiration. La plupart des gens remportent le succès dans la méditation soit à l’aide d’ānāpāna sati ou soit avec la méditation sur les 4 éléments.
Origine : Enseignement délivré à Taïwan (en anglais)
Date : 1999
Auteur : Pa Auk Sayadaw
Traducteur : isi Dhamma
Mise à jour : 25 févr. 2011