Cliquez ici pour afficher normalement la page (avec mise en forme et graphisme). Si ça ne fonctionne pas, vérifiez que votre navigateur accepte JavaScript et supporte les CSS. Nous vous recommandons un navigateur respectant les standards, tel que : Google Chrome, Firefox, Safari…
Cette partie offre des Souttas traduits en français, mais aussi des explications sur la transmission des Écritures canoniques et sur la voie à suivre jusqu’à la Délivrance étape par étape.
Comme l’étoile filante, le mirage, la flamme, l’illusion magique, la goutte de rosée, la bulle sur l’eau ; comme le rêve, l’éclair ou le nuage : considère ainsi toutes choses.
Le sutta piṭaka (corbeille des souttas) comporte 5 nikāya (recueils) :
Site proposant de nombreux souttas traduits en français : Buddha Vacana
En découvrant les Souttas, nous pouvons nous étonner de la facilité avec laquelle de nombreux grands renonçants abandonnaient leur croyance pour adopter l’Enseignement de Bouddha. Souvent, seule une poignée de phrases, très simples de surcroît, suffisaient à les convaincre pleinement. Si vous indiquiez à votre voisin : « Qu’elles soient désagréables, neutres ou agréables, les sensations des 6 portes sensorielles sont temporaires, donc incontrôlables, et de ce fait insatisfaisantes. », il est fort peu probable qu’il se mette à genoux devant vous, les mains jointes en signe de respect, vous déclarant : « C’est comme si vous aviez apporté la lumière dans l’obscurité ! Considérez-moi comme votre disciple jusqu’à mon dernier souffle ! ».
Au temps de Bouddha, nombre de « chercheurs de vérité » étaient spirituellement exceptionnellement matures. Avant leur rencontre avec le Bienheureux ou l’un de ses disciples, ils avaient déjà renoncé à tout. Ils étaient si prêts à entendre le Dhamma et leur méditation si avancée que peu d’informations suffisaient pour leur plein Accomplissement.
Dans la lecture de ces Enseignements, les choses peuvent nous sembler si simples mais à la fois si peu accessibles. L’esprit de l’homme d’aujourd’hui est empêtré dans des obstacles si grossiers que les choses lui paraissent claires seulement sous un angle théorique. Cependant, il importe de bien garder à l’esprit que tout enseignement du Dhamma ne vaut que s’il s’accompagne d’une pratique au quotidien. Autrement, chaque information restera teintée par notre propre illusion, déformée par nos opinions et rêves si attachants. Nous ne verrons alors pas le Dhamma si simple et si merveilleux qui s’offre à nos yeux.
Le sage désigne du doigt le bon chemin, mais il y a tant de brouillard devant nos yeux que nous croyons qu’il nous désigne le brouillard.
Grâce à notre propre pratique, un même soutta devient chaque fois que nous le relisons un nouveau soutta.
Ces ascètes aux pratiques les plus étranges, ces gourous de grande renommée, ces rois et autres personnages de tous horizons, avaient la sincère volonté d’y voir clair dans la réalité. C’est parce qu’ils avaient l’honnêteté et l’humilité de remettre en question leurs plus profondes convictions qu’ils adoptaient et réalisaient rapidement le Dhamma, découvert et enseigné par le plus grand, le plus noble et le plus accompli des ascètes.
Les sutta (Souttas) ne suivent pas l’ordre chronologique.
Objet : Accueil de la partie
« Souttas »
Date : Févr. 2011
Auteur : isi Dhamma
Mise à jour : 25 févr. 2011